ညယ္/ေမာင္ = ဟယ္ ကြယ္ မယ္
အိုအို = အဖြား
က်စ္သား = ၾကက္သား
ေကာ = ဟင္းရည္
အစီ = အငယ္
အအယ္ = ကေလးေလး
အဘ = အေဖ
အိုႀကီး = အဖြား၏ အေမ
အဲ = စုေပါင္းလုပ္သည္ (အဲစားသည္၊ အဲလုပ္သည္)
အငမ္း = အေၾကြး
ေပါက္တတ္ကန= အမ်ားႀကီး
ကိစၥ = မသာ အသုဘ
ေခါစီ = ေခါပုတ္
ေကာက္ = ခူးသည္
ေႏြး = ႏႊာ
ပရက္ဆိတ္ = ပရြက္ဆိတ္
ခရဲသီး = ဖရဲသီး
ႏြားဒင္ = ႏြားထီး
ဗလြတ္ရႊတ္တ = ဗရုတ္ သုတ္ခ
မိစီမ = ကေလးမ
မ်ွစ္ = ရန္ၿငိဳးထားသည္
စို႕ = ဝင္ခါစ
အစို႕ = အပိတ္ အဖံုး
အစံု႕ = က်င္းေပၚေျမစာပံု
ပက္က်င္း = ပိုးလိုးပက္လက္
ပက္အရက္ = ပိုးလိုးပက္လက္
ဝမ္းစာ = စားစရာ
ေရဆြဲ = ေရငင္
မိုးစိပ္စိပ္ = မိုးေအးေအး
တလိပ္ဆန္ = တရိစၧာန္
ေကာက္သစ္ = စပါးအသစ္
ေပါင္းသင္း = ေကာက္ညွင္းက်ည္ေတာက္
ဆာတာ = ေထာ့နဲ႕ ေထာ့နဲ႕
မ်ွစ္ပါးယ = ထိုးမုန္႕
ဗုန္းဘလေအာ = အမ်ားႀကီး
သတၱိကုန္ = အႀကီးအက်ယ္
ဘယ္လယ္ပံု = အမ်ားႀကီး
တို႕႕ = စသည္။ က်ီစားသည္။ (သူမ်ားကေလးကို မတို႕နဲ႕= သူမ်ားအေလးကို မစနဲ႕ မက်ီစားနဲ႕။)
ေပ့ါစပ္ကနပ္ = ေပါ့တီး ေပါ့ဆ
၀ါစာကမာ = အၾကမ္းဖ်င္း
ပီစိ ပါစာ = တတြပ္တြပ္ (ပီစိ ပါစာမ်ား = စကားမ်ား)
မမန္မန္း ၊ ႏုိင္ႏုိင္ = ထမင္း
စာစာ = အီအီး။ခ်ီး (ရြံစရာ)
ဗုတ္ေအာ = အႀကီးႀကီး။ ထုိင္းထုိင္းႀကီး။
အခင္း = ၿခံ၀င္း
ဗ်တ္လတ္သုတ္ = ခဏေလး (တစ္ခုမလုပ္ခင္ တစ္ခုၾကား ဒီတစ္ခုကို လုပ္ျခင္း)
အာဂါပါဂါ = အတည္ေပါက္နဲ႕ (တကယ္ထင္ထားပီး ေနာက္ေတာ့ တကယ္မဟုတ္။မျဖစ္။မလုပ္စသည္)
(ဥပမာငါကေတာ့ အာဂါပါဂါနဲ႕ ေျပာလိုက္ရတယ္ညယ္ မင္းကေတာ့ ဘာမွ မလုပ္ဘူး။)
(မွတ္ခ်က္ ။ ။ ၀န္းသိုေဒသသားတို႕သည္ ဟတ္ထိုး( ွ)သံမ်ား ထည့္၍ မေျပာတတ္ၾကပါ (ဥပမာ - ႏွမ္း ဆိုရင္ နမ္းဟုသာ ေျပာတတ္သည္။ (ေလွာ္ (ေလာ္)၊ နွမ္း (နမ္း)၊ ေလွ (ေလ)၊ လွည္း (လည္း)၊ လႊတ္ (လြတ္) စသည္ျဖင့္။ တခ်ိဳ႕ ေနရာမ်ားမွာ သ နဲ႕ တကို မကြဲပါ (ဥပမာ - သိတယ္ ကို တိတယ္)။ စ နဲ႕ ဆမကြဲတဲ့ ေနရာမ်ားလည္း ရွိသည္။ ကၽြန္မေနတဲ့ ေနရာအနီးကေတာ့ ကသတ္ (က္) နဲ႕ စသတ္ (စ္) မကြဲပါ။
ဥပမာ - ၾကက္သားသိုရင္ (ၾကစ္သား)တို႕ပဲ အသံထြက္တတ္သည္။ သစ္ပင္ဆိုရင္ (သက္ပင္ - တခါခါ သက္ နဲ႕ သစ္ၾကားက အသံကိုပင္ ထြက္တတ္ၾကပါေသးသည္။ က်မအေမဆိုရင္ သစ္ပင္လုိ႕ မေျပာတတ္ သက္ပင္္ နဲ႕ သပင္ၾကားက အသံကို ေျပာေလ့ရွိသည္။
အခုလို စကားလံုးအရ ေဒသအသံုးအႏံႈးကြဲျပားမႈနဲ႕ စကားလံုးအသံထြက္ စကားေျပာသံ နိမ့္ျမွင့္ (Tone) မတူေသာေၾကာင့္ တျခားေဒသက လာသူမ်ားသည္ ၀န္းသိုေဒသစကားကို နားမလည္ၾက။
Pages
Unicode Converter
Translate
စိတ်ဝင်စားဖွယ် စာမျက်နှာများ
About Me
၀န္းသို အေၾကာင္း၊ ေစာ္ဘြားႀကီးအေၾကာင္း သတင္းအခ်က္အလက္ ေပးခ်င္တယ္ဆိုရင္လည္း ကၽြန္မရ႕ဲ Email လိပ္စာ zinmaroo299.zmo@gmail.com ကို ဆက္သြယ္ေပးပို႕လို႕ရပါတယ္ရွင့္။
:) :) :) :) :) :)
Popular Posts
-
ပင်လုံမှာ မြန်မာနဲ့ ယာယီပူးပေါင်းခဲ့တဲ့ ရှမ်းပြည်များ ဓာတ်ပုံ ရင်းမြစ်, Getty Images ဓာတ်ပုံ ပုံစာ, ရှမ်းနွယ်ဖွားတွေရဲ့ ရိုးရာ ရှင်ပြုပွဲ ...
-
၀န္းသိုေစာ္ဘြားႀကီး စ၀္ေ အာင္ျမတ္ မ်ိဳးရိုးဇာတိ ၀န္းသိုေစာ္ဘြားၾကီး ဦးေအာင္ျမတ္သည္...
-
|| ဂါမဏိ || နအဖ စစ္အစိုးရဟာ အရင္အစုိးရအဆက္ဆက္နဲ႔ လမ္းခြဲထြက္ လာတာျဖစ္တယ္၊ အရင္အစုိးရေတြထက္သာတယ္လုိ႔ ဝါႂကြားေနေပမယ့္ ေနဝင္းလုပ္ခဲ့တဲ...
-
Main article: Wuntho Wuntho was a native state of Upper Burma when Burma was under British control. After the British annexed Upper Burm...
-
Wuntho is a town in Katha District , Sagaing Division , Myanmar . It is the administrative seat of Wuntho Township . History Main ar...
-
Photograph of a Sawbwa’s wife and child at Wuntho in Burma (Myanmar) from the Elgin Collection: 'Autumn Tour 1898', taken by Felice...
-
ဒီစာထဲမှာလည်း #ဝန်းသိုမော်နိုင်းရှမ်းရွာလို့ပါသလို ကျမမှတ်သားဖူးတဲ့စာအုပ်တေ စာပေတွေထဲမှာလည်း မော်နိုင်း မော်ခါးစတဲ့ ရှမ်...
-
ဝန္းသုိ ဇူလိုင္ ၂၂ စစ္ကိုင္းတိုင္းေဒသႀကီး ဝန္းသိုၿမိဳ႕နယ္ တပ္ကုန္းအုပ္စု ေခ်ာင္းဆံုေက်းရြာတြင္ ဝါးႏွီးခေမာက္လုပ္ငန္းမ်ားလ ုပ္ကိုင္လ်က္ရွ...
-
စာအုပ်ထဲမှ ဝန်းသိုဒေသအကြောင်း အကြောင်းအရာအချို့အား ထုတ်နှုတ်ထားတာပါ။ ငပျင်းသူ (စာမျက်နှာ - ၁၇၁) သလ္လာဝတီမြစ်အနောက်ဖက်မှ “မဟာမြို...
-
“ဂုရုရာဇ်တိုင်း” (စည်းခမ်း) ပြည်ရှင် ဥတ္တရစောဖြူမင်း၏ သားတော် စောဝ်ဆေးဖိတ် ထမံသီ အတတ်ပညာဖြင့် ကျားဖြူအဖြစ်သို့ ပြောင်း၍ မိုင်းသုံစခန်း ပတ်ဝန...
တင်ပြီးသမျှလေးတွေ
-
▼
2016
(81)
-
▼
April
(39)
- ၀န္းသိုေစာ္ဘြား ေဟာ္နန္း
- ၀န္းသိုဘက္က ကိစၥခ်ပြဲ
- ဝန်းသို့ စော်ဘွားကြီး စဝ်အောင်မြတ် - မှတ်စု
- ကဒူးတုိင္းရင္းသားတို႕ အေၾကာင္း
- သျှမ်းနီ (တိုင်းလျဲန်) - ဝန်းသို
- ၀န္းသုိေစာ္ဘြားႀကီး စ၀္ေအာင္ျမတ္ (၂)
- ရွမ္း & ေရစိမ္ ေခါက္ဆြဲ - ၀န္းသို
- ဇလံုေတာင္ သို႕မဟုတ္ ကဒူး ေျမသို႕
- စစ္ နဲ႕ နည္းပညာ
- ဗမာ & ျမန္မာ Burma & Myanmar & Burmese
- (မဲဆႏၵ ၇) ဗန္းေမာက္ ၊ ေကာလင္း ၀န္းသို ၊ ပင္လယ္ဘူး ...
- ဟင္းေပါင္း - ဟင္းေကာင္း (၀န္းသို)
- အသစ္ အသစ္ နဲ႕ ကၽြန္မတို႕အတြက္ စိန္ေခၚမႈ - ၂၀၁၆
- တက္ၾကြလႈပ္ရွားသူ + Idea + Supporter = #Change
- #လူမႈမီဒီယာနဲ႕ ထင္ေပၚေက်ာ္ၾကားမႈ
- ၁၃၇၇ - ၁၃၇၈ ခုႏွစ္ ျမန္မာ ႏွစ္သစ္ကူးအားႀကိဳဆိုပါ၏။
- Deforestation in Katha District, Upper Sagaing Div...
- ကျွန်မ ရှာတွေ့သမျှ ဝန်းသို သမိုင်း
- စော်ဘွားကြီးအကြောင်း ခြေရာခံမိသမျှ
- ၀န္းသို ေဒသစကား အခ်ိဳ႕ - မွတ္တမ္းတင္မိသမွ်
- ႏုိင္ငံေရးနဲ႕ ပတ္သက္တဲ့ သူ႕အျမင္
- ၀န္းသို၊ ခႏီၱးဆရာေတာ္ ဘုရားၾကီး ဆံုးမ ၾသ၀ါဒ
- ရှမ်းသမိုင်း -ဝန်းသို
- စစ်ကိုင်းတိုင်းဒေသကြီး ကသာခရိုင်၊ ကသာဒေသ ။
- လယ္ယာသံုးကၽြဲႏြားမ်ား တရုတ္ႏိုင္ငံသို ့တင္ပို ့ ေနဆဲ
- ေရႊလုပ္ကြက္ႏွင့္လယ္ယာေျမျပႆနာ - ၀န္းသို -ေကာလင္း-ပ...
- နားထွင်း မင်္ဂလာပွဲနေ့က အတိတ်နိမိတ် - ဝန်းသို မင်းသား
- သိန္း (၁၅၀၀) ဆု ထီေပါက္ ေသာ္လည္း ထီလက္မွတ္ ေပ်ာက္ေန
- ႏို၀င္ဘာ ၁၁ ရက္ ည ၉ နာရီ တုိင္းေဒသႀကီးလႊတ္ေတာ္ မဲရလဒ္
- ဗန်းမောက်မြို့နယ်တွင် ရှမ်းနီလူမျိုးတို့၏ သမိုင်းဝ...
- လူမ်ဳိးရွိၿပီး အမည္ေပ်ာက္ေနသူမ်ား
- သွ်မ္းေစာ္ဘြားႀကီးမ်ား- ၀န္းသိုေစာ္ဘြား ဦးေအာင္ျမတ္
- #စစ္ပြဲ & #တိုက္ပြဲ
- #အီကုတ် စားဖူးလား
- က်ြန္မငယ္ငယ္က အကယ္ဒမီဆုေပးပြဲ
- 'ကင္း' အိုး
- #အမ်ိဳးသမီးေတြ
- #သႀကၤန္
- #ဝန္းသိုေစာ္ဘြား အုတ္ဂူ
-
▼
April
(39)
Powered by Blogger.
Books About Wuntho and History
- * Gazetter of Upper Burma by J. GEORGE SCOTT
- *Burma by Sir HERBERT THIRKELL WHITE, K.C.I.E published in 1923
- *Census of India, 1891; Burma Report
- *Kyaw Shin, Mg. Vanʻtuisoʻ bhvāʺ U Aung Myat. Yangon: Cāpe bimānʻ, 1993
- *Selective Annotated Bibliography of Books, Theses and Dissertations on Myanmar Ethnic Groups (Shan and Kayin) Compiled by Ni Ni Naing
No comments:
Post a Comment